La storia di un viaggio. Dapprima verso le vette dell’Himalaya, e poi verso il continente indiano. Recarsi in seguito nella terra del Sol Levante, ricercando le proprie radici, e fermandosi ad esplorare i luoghi che conservano l'antico insegnamento buddista. E poi tornare in India, e viverla, tentando di comprenderne l’essenza. Infine, ritrovarsi nuovamente a casa nel piccolo Tibet indiano, che con dedizione e compassione continua a insegnare la via verso la conoscenza della vera natura dell’essere umano.

Thursday, July 7, 2011

いってきます。

image by Benjamin Giletti 
E ancora una volta è giunto il momento di lasciare questo Giappone, così lontano e vicino allo stesso tempo. Il Paese del Primo Sole che tanto fa penare e a tratti si mostra insopportabile, ma che sa anche farsi amare e penetrare nell'animo di coloro che vi risiedono.
E se la vita dei tokyoiti continua sempre a procedere con regolare ritmo frenetico, tutti (o quasi) sanno che la situazione dopo il grande terremoto di quattro mesi fa, non è per nulla risolta e nemmeno lo sarà in breve tempo. 
Pur convivendo con continue preoccupazioni e paure (dal rogo di ieri in un impianto per lo smaltimento di scorie nucleari alle neo-mamme con sostanze radioattive presente nel loro latte), i giapponesi non ne proferiscono parola. Si fanno coraggio l'un l'altro, stringendosi vicini nel cuore e nella mente, la loro forza nasce dal non esprimere dolore e fatica, ma proseguire sempre a testa alta, senza mai fermarsi. "gaman" dicono. E se il contatto fisico è alquanto raro, persino in ambito familiare, (eccetto che nei treni super affollati, dove quasi ci si abbraccia per non cadere), il pensiero e l'inconscio collettivo mostra a coloro che sanno vedere al di là delle singole e evidenti percezioni, un unione di fratellanza fondata sul puro rispetto e devozione al Tutto.
Accade così che anziani giapponesi (in particolare ex-ingegnieri) si offrano volontari per lavorare nella disastrata centrale nucleare. Non kamikaze o suicidi, come sono stati appellati in Occidente, ma uomini responsabili e coscienti. E' stata la loro generazione a scegliere il nucleare, è dunque loro compito provvedere, anche perchè essendo anziani, hanno una prospettiva di vita più breve. Purezza e sentimentalismo che emergono anche nel semplice arigatou di Rikiya, dopo avergli detto che il Giappone mi piace molto. Sarà che i giapponesi trovino "super cool" gli italiani, sarà che siano molto gentili, ma sono certa che i vari arigatou ricevuti per aver professato di amare il Giappone e di non pensare che il disastro nucleare sia qualcosa di tragicamente grave e insormontabile, non erano solo frasi di cortesia. Questi rivelano un sentimento vero e puro di un popolo unito dalla forza del mare.
E dunque ora, a mia volta, ringrazio l'isola per il suo abbraccio materno dal quale è terribilmente arduo scivolare via. Pace e gioia a voi. ありがとうございました。

 

  南無妙法蓮華

Chanting brings out your buddha nature
feel the presence of the universal energy within you.
Be present in this moment, wake yourself up!
Do not worry about the past nor the future.
You are not inferior nor superior to anyone.
Try not to judge yourself or others,
see the good in yourself, see the good in others.
All people have a buddha nature.
See all situations in a positive light.
Everything is connected, everyone is connected.
We are one with the universe,
take responsability of your actions.
Unify. Find joy within yourself.
Be mindful of what you say.
Bring happiness to the listener. Have compassion.
Choose to be happy. Take action each day.
Encourage people.
Overcome your  obstacles. Heaven and hell are state of mind.
Be patient. Elevate your life conditions.
Contribute. Be grateful.
Answer your own pray by taking action. Have courage.
Everyone is equal. Cast off your arrogance and anger.
Nothing is that important.
Let go of those toxic thoughts.
Everything is impermanent. Even you.
Your world mirrors your thoughts.
Your action now determine your future.
Be in rythm with life. Practice daily.
Create a peaceful world.
This, too, shall pass. Don't worry.

Cantare fa emergere la tua buddhità,
fa percepire la presenza dell'energia universale dentro di te.
Sii presente in questo momento, sveglia te stesso!
Non preoccuparti per il passato nè per il futuro.
Non sei inferiore né superiore a nessuno.
Cerca di non giudicare te stesso nè altri,
vedi il buono in te stesso, vedi il buono negli altri.
Tutti noi possediamo l'illuminazione di buddha.
Guarda ogni situazione in luce positiva.
Tutto è collegato, tutti siamo collegati.
Siamo tutt'uno con l'universo,
assumiti la responsabilità delle tue azioni.
Unifica. Trova la gioia dentro di te.
Sii consapevole di quello che dici.
Porta la felicità a colui ascolta. Abbi compassione.
Scegli di essere felice. Agisci ogni giorno.
Incoraggia gli altri.
Supera i tuoi ostacoli. Paradiso e inferno sono stati d'animo.
Sii paziente. Eleva la tua condizione di vita.
Contribuisci. Sii grato.
Rispondi alle tue preghiere agendo. Abbi coraggio.
Siamo tutti uguali. Getta via la tua arroganza e rabbia.
Nulla è così importante.
Lascia andare quei pensieri tossici.
Tutto è impermanente. Anche tu.
Il tuo mondo rispecchia i tuoi pensieri.
La tua azione di ora determina il tuo futuro.
Sii in ritmo con la vita. Pratica quotidianamente.
Crea un mondo di pace.
Anche questo passerà. Non ti preoccupare.

片柳 光


No comments:

Post a Comment